Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.
2 Corinthians 4:3-6 NWT
3 If, now, the good news we declare is in fact veiled, it is veiled among those who are perishing, 4 among whom the god of this system of things has blinded the minds of the unbelievers, that the illumination of the glorious good news about the Christ, who is the image of God, might not shine through. 5 For we are preaching, not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus's sake. 6 For God is he who said: "Let the light shine out of darkness," and he has shone on our hearts to illuminate [them] with the glorious knowledge of God by the face of Christ.
2 Corinthians 4:3-6 BBE
(3) But if our good news is veiled, it is veiled from those who are on the way to destruction:
(4) Because the god of this world has made blind the minds of those who have not faith, so that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, might not be shining on them.
(5) For our preaching is not about ourselves, but about Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants through Jesus.
(6) Seeing that it is God who said, Let light be shining out of the dark, who has put in our hearts the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
2 Corinthians 4:3-6 CEV
(3) If there is anything hidden about our message, it is hidden only to someone who is lost.
(4) The god who rules this world has blinded the minds of unbelievers. They cannot see the light, which is the good news about our glorious Christ, who shows what God is like.
(5) We are not preaching about ourselves. Our message is that Jesus Christ is Lord. He also sent us to be your servants.
(6) The Scriptures say, "God commanded light to shine in the dark." Now God is shining in our hearts to let you know that his glory is seen in Jesus Christ.
Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home
You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:
ALT - Analytical Literal Translation
ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).
Darby - 1889 Darby Bible
DRB - 1899 Douay-Rheims Bible
BBE - 1965 Bible in Basic English
LITV - Literal Translation of the Holy Bible
KJV - King James Version
MKJV - Modern King James Version
NWT - New World Translation
Webster - 1833 Webster Bible
RV - Revised Version
YLT - Young's Literal Translation