Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Isaiah 10:22-25 MWT ...There were as many people of Israel as grains of sand along the seashore, but only a few will survive to come back to Israel's mighty God. Destruction is decreed, overflowing with righteousness. (Zep 1:14-2:4; Mal 3:16-4:3) (23) יהוה has promised that everyone on this earth will be punished. (24) Now יהוה All-Powerful says to his people in Jerusalem: The Assyrians will beat you with sticks and abuse you, just as the Egyptians did. But don't be afraid of them. (25) Soon I will stop being angry with you, and I will punish them all for their crimes.

Israel grew from the faithful among the sons and daughters of Abraham through Isaac and then Jacob [Israel], to become or be transformed into the faithful among the sons and daughters of Abraham through his descendant Christ. (Mat 1:1) The faithful among ancient Israel, along with faithful Gentiles, thus became the New Israel of God. (Gal 3:19-29) They are all citizens of New Jerusalem, or New Zion, now being established in the earth. Rejoice! The Kingdom of Jesus Christ now rules. (Rev 21:1-4)

Isaiah 10:22-25 GW ...Although your people Israel may be as numerous as the grains of sand on the seashore, only a few will return. Destruction will be complete and fair. (Zep 1:14-2:4; Mal 3:16-4:3) (23) The Almighty LORD of Armies will carry out this destruction throughout the world as he has determined. (24) The Almighty LORD of Armies says: My people who live in Zion, (Rev 21:1-4; Gal 3:19-29) don't be afraid of the Assyrians when they strike with a rod or when they raise their staff against you as the Egyptians did. (25) Very soon I will unleash my fury, and my anger will destroy them.

Isaiah 10:22-25 ESV ...For though your people Israel be as the sand of the sea, only a remnant of them will return. Destruction is decreed, overflowing with righteousness. (Zep 1:14-2:4; Mal 3:16-4:3) (23) For the Lord GOD of hosts will make a full end, as decreed, in the midst of all the earth. (24) Therefore thus says the Lord GOD of hosts: "O my people, who dwell in Zion, (Rev 21:1-4; Gal 3:19-29) be not afraid of the Assyrians when they strike with the rod and lift up their staff against you as the Egyptians did. (25) For in a very little while my fury will come to an end, and my anger will be directed to their destruction.

Isaiah 10:22-25 MKJV ...For though Your people Israel are like the sand of the sea, yet a remnant of them shall return; the full end which is decreed shall overflow with righteousness. (Zep 1:14-2:4; Mal 3:16-4:3) (23) For the Lord Jehovah of Hosts shall make a full end, as ordained, in the midst of all the land. (24) Therefore so says the Lord Jehovah of Hosts, O my people who dwell in Zion, (Rev 21:1-4; Gal 3:19-29) do not fear Assyria. He shall strike you with a rod, and shall lift up his staff against you, in the way of Egypt. (25) But yet a little while, and the fury shall cease, and My anger shall be in their ruin.

Isaiah 10:22-25 Darby ...For though thy people Israel be as the sand of the sea, only a remnant of them shall return: the consumption determined shall overflow in righteousness. (Zep 1:14-2:4; Mal 3:16-4:3) (23) For a consumption, and one determined, will the Lord, Jehovah of hosts, accomplish in the midst of all the land. (24) Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, (Rev 21:1-4; Gal 3:19-29) be not afraid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt: (25) for yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.