Scripture Reference Window
   Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

John 6:48-51 LITV (48) I am the Bread of life. (49) Your fathers ate the manna in the wilderness and died. (50) This is the Bread coming down out of Heaven, that anyone may eat of it and not die. (51) I am the Living Bread that came down from Heaven. If anyone eats of this Bread, he will live forever. And indeed the bread which I will give is My flesh, which I will give for the life of the world.

John 6:48-51 ALT (48) "_I_ am the bread of life! (49) "Your* fathers ate the manna in the wilderness, and they died. (50) "This is the bread which comes down out of heaven, so that anyone shall eat from it and shall not die. (51) "_I_ am the living bread, the One having come down from heaven. If anyone eats from this bread he will live into the age [fig., forever], and indeed the bread which _I_ will give is My flesh, which I will give on behalf of the life of the world."

John 6:48-51 BBE (48) I am the bread of life. (49) Your fathers took the manna in the waste land--and they are dead. (50) The bread which comes from heaven is such bread that a man may take it for food and never see death. (51) I am the living bread which has come from heaven: if any man takes this bread for food he will have life for ever: and more than this, the bread which I will give is my flesh which I will give for the life of the world.

John 6:48-51 CEV (48) I am the bread that gives life! (49) Your ancestors ate manna in the desert, and later they died. (50) But the bread from heaven has come down, so that no one who eats it will ever die. (51) I am that bread from heaven! Everyone who eats it will live forever. My flesh is the life-giving bread that I give to the people of this world.

Please use browser back arrow to return to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

BBE - 1965 Bible in Basic English

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

KJV - King James Version

MKJV - Modern King James Version

NWT - New World Translation

Webster - 1833 Webster Bible

RV - Revised Version

YLT - Young's Literal Translation