Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Psalm 110:1-3 MWT (With God's name restored.) (superscription-3: Of David. A melody.) 110 The utterance of יהוה (God's Hebrew Name) to my Lord is: “Sit at my right hand Until I place your enemies as a stool for your feet.”  2 The rod of your strength   יהוה   will send out of Zion, [saying:] “Go subduing in the midst of your enemies.”  3 Your people will offer themselves willingly on the day of your military force. In the splendors of holiness, from the womb of the dawn, You have your company of young men just like dewdrops (those telling the good news about Jesus Christ).

Psalms 110:1-3 LITV A Psalm of David. A declaration of Jehovah  ( יהוה )   to my Lord: Sit at My right hand, until I place Your enemies as Your footstool. (2) Jehovah  ( יהוה )   shall send the rod of Your strength out of Zion to rule in the midst of Your enemies. (3) Your people shall have willingness in the day of Your might; in the majesties of holiness; from the womb of the dawn, to You is the dew of Your youth. (Psalms 43:3)

Psalms 110:1-3 GNB The LORD said to my lord, "Sit here at my right side until I put your enemies under your feet." (2) From Zion the LORD  ( יהוה )   will extend your royal power. "Rule over your enemies," he says. (3) On the day you fight your enemies, your people will volunteer. Like the dew of early morning your young men will come to you on the sacred hills (of truth). (Psalms 43:3)

Psalms 110:1-3 BBE A Psalm. Of David. The LORD said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet. (2) The LORD  ( יהוה ) will send out the rod of your strength from Zion; be king over your haters. (3) Your people give themselves gladly in the day of your power; like the dew of the morning on the holy mountains is the army of your young men. (Psalms 43:3)

Psalms 110:1-3 GW A psalm by David. The LORD said to my lord, "Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool." (2) The LORD  ( יהוה ) will extend your powerful scepter from Zion. Rule your enemies who surround you. (3) Your people will volunteer when you call up your army. Your young people will come to you in holy splendor like dew in the early morning. (Psalms 43:3)

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.